Donnerstag
Knight before....på tyska
Dienstag
Prüfung
onsdag 11 december 2019
söndag 1 december 2019
Vecka 49
Donnerstag/Freitag
Film
Dienstag
Sprechen xxx
Nästa tisdag sista provet denna termin. Vad läsa på?
Repetera - träna på tavlan.
Film
Dienstag
Sprechen xxx
Nästa tisdag sista provet denna termin. Vad läsa på?
Repetera - träna på tavlan.
fredag 22 november 2019
Vecka 48
Donnerstag
Ding der Woche
Dezember in Deutschland - was man machen kann!
Deutschlands größtes Schokoladenfestival in Tübingen 3. bis 8. Dezember 2019
Schokoladenfestival
Christkindlesmarkt
Muntligt förhör - orden (till i tisdags)
Vad handlar "Lauras Familie" om?
QUIZ
Dienstag (vikarie)
Gör klart övningarna på sid 43-46 i övningsboken: haben/sein
Läs texten "Lauras Familie" högt med din bänkkompis - översätt till svenska (sid 40 textboken). Svara på frågorna till Textarbeit tillsammans - muntligt (sid 41).
Gör övning C1, C2, C3, C4 (sid 47-49 övningsboken)
Ding der Woche
Dezember in Deutschland - was man machen kann!
Deutschlands größtes Schokoladenfestival in Tübingen 3. bis 8. Dezember 2019
Schokoladenfestival
Christkindlesmarkt
Muntligt förhör - orden (till i tisdags)
Vad handlar "Lauras Familie" om?
QUIZ
Dienstag (vikarie)
Gör klart övningarna på sid 43-46 i övningsboken: haben/sein
Läs texten "Lauras Familie" högt med din bänkkompis - översätt till svenska (sid 40 textboken). Svara på frågorna till Textarbeit tillsammans - muntligt (sid 41).
Gör övning C1, C2, C3, C4 (sid 47-49 övningsboken)
torsdag 14 november 2019
Vecka 47
Freitag
Bonusfråga: Die Mauer
(Källa: Sorummet.se)
Så här gick det till när Berlinmuren föll:
Källa: Dn.se
Så här berättade man i 1989 i Rapport om Berlinmurens fall:
Källa: Svt.se
Punken bidrog till att öka trycket på beslutsfattarna och flera kända låtar producerades om Berlinmuren och det förtryck som folket i DDR levde under. Kända tyska punkband från den tiden är tex Namenlos. Bandets sångare, Jana Schlosser, blev under flera år fängslad för att de kritiserade regeringen och Stasi. En annan känd punkare från den tiden är Nina Hagen.
En mycket känd svensk låt är Ebba Gröns Die Mauer (1982)
"Halt!
Här får ingen passera
Här kommer ingen förbi
Kommer aldrig över nån mera
Så gå är du snäll, om ditt liv är kärt
Över taggtråden såg jag min livskamrat
Susanne stå och gestikulera
Jag har gått här i tjugo år snart
Men med en kpist är det svårt att diskutera "
Jag gick långsamt hemåt
Hemåt den kvällen
Skulle jag få se henne igen?
Hjärnan värkte
Hjärtat värkte
Skulle jag bli hel igen?
En dag så stod
Så stod den bara där
En mur mellan mig och den jag hade kär
Vi bor två kvarter ifrån varann
Men en grå prick är det enda jag ser av Susanne
[Refräng]
Vi skulle få leva här
Vi skulle få leva här
Vi skulle få leva här
Vi skulle få le—leva här
- Vad menar Ebba Grön med meningen " Med en kpist är det svårt att diskutera?"
Donnerstag
Läs - Hörtest
Gör klart övningsboken sid 43 - 46
Quiz
Dienstag
Läxförhör
haben + sein viktigaste verben i tyskan - stenkoll!
Övningsboken sid 43 - 46
Bonusfråga: Die Mauer
30 år sedan Berlinmuren revs. Varför fanns egentligen Berlinmuren? Varför revs den...och när? (9 nov 1989)
(Källa: Sorummet.se)
Så här gick det till när Berlinmuren föll:
Källa: Dn.se
Så här berättade man i 1989 i Rapport om Berlinmurens fall:
Källa: Svt.se
Punken bidrog till att öka trycket på beslutsfattarna och flera kända låtar producerades om Berlinmuren och det förtryck som folket i DDR levde under. Kända tyska punkband från den tiden är tex Namenlos. Bandets sångare, Jana Schlosser, blev under flera år fängslad för att de kritiserade regeringen och Stasi. En annan känd punkare från den tiden är Nina Hagen.
En mycket känd svensk låt är Ebba Gröns Die Mauer (1982)
"Halt!
Här får ingen passera
Här kommer ingen förbi
Kommer aldrig över nån mera
Så gå är du snäll, om ditt liv är kärt
Över taggtråden såg jag min livskamrat
Susanne stå och gestikulera
Jag har gått här i tjugo år snart
Men med en kpist är det svårt att diskutera "
Jag gick långsamt hemåt
Hemåt den kvällen
Skulle jag få se henne igen?
Hjärnan värkte
Hjärtat värkte
Skulle jag bli hel igen?
En dag så stod
Så stod den bara där
En mur mellan mig och den jag hade kär
Vi bor två kvarter ifrån varann
Men en grå prick är det enda jag ser av Susanne
[Refräng]
Vi skulle få leva här
Vi skulle få leva här
Vi skulle få leva här
Vi skulle få le—leva här
- Vad menar Ebba Grön med meningen " Med en kpist är det svårt att diskutera?"
David Bowie and The Eurythmics (1987)
Two concerts were staged on the West side of the wall during June of 1987, one by pop duo The Eurythmics and one by former Berlin resident David Bowie. The concept behind both shows was to play for fans in West Berlin while offering at least a chance to hear the performance to fans who were forbidden to cross over for the show. The East German police couldn't handle even the notion of Western music crossing over to the ears of the youth, so they set up another fence around 200 yards away from the wall to prevent fans from getting too close. Both concerts resulted in rioting from youth on the East side, knocking over the fence not only to get closer to the respective shows but also to express dissatisfaction with the censorship of the East German government. The Los Angeles Times reported that around 3,000 showed up for the Eurythmics concert while even more came for Bowie. Ronald Reagan would make his famous "tear down this wall" demand less than a week later.
The Stasi had gotten the idea that keeping the youth in check was going to be a struggle.
To quell the demands of the youth they allowed a major Western performer to appear in East Germany. They could not have found a worse option than Bruce Springsteen, who is all-freedom all-the-time, regardless of where. The government organized to hold the concert a mild distance from the wall as to deflect political commentary but they weren't fooling anyone. The Boss gave the crowd of 300,000 (with potentially millions more watching on state television) four hours of music. "I'm not here for any government. I've come to play rock'n'roll for you in the hope that one day all the barriers will be torn down," he said in German, before playing a cover of Bob Dylan's "Chimes of Freedom." What was supposed to give the youth its fill of Western music only left them wanting more.
Scorpions - Wind of change (1990)
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change
The world is closing in
Did you ever think
That we could be so close, like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change
Did you ever think
That we could be so close, like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
In the wind of change
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
In the wind of change
Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
Distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
Donnerstag
Läs - Hörtest
Gör klart övningsboken sid 43 - 46
Quiz
Dienstag
Läxförhör
haben + sein viktigaste verben i tyskan - stenkoll!
Övningsboken sid 43 - 46
måndag 11 november 2019
Vecka 46
Freitag
Amelie rennt
Donnerstag
Verb med långa ändelser - jämför arbeiten - spielen
Övningsboken sid 40 - 42
Hörövning: Das Geburtstagsgeschenk sid 42
Dienstag
Läxförhör + Ding der Woche
Verb m långa ändelser - jämför arbeiten - spielen
Övningsboken sid 40 - 42
Hörövning: Das Geburtstagsgeschenk sid 42
haben + sein viktigaste verben i tyskan - stenkoll!
Övningsboken sid 43 - 46
Amelie rennt
Donnerstag
Verb med långa ändelser - jämför arbeiten - spielen
Övningsboken sid 40 - 42
Hörövning: Das Geburtstagsgeschenk sid 42
Dienstag
Läxförhör + Ding der Woche
9. November 1989 - Deutschlands schönster Tag
Verb m långa ändelser - jämför arbeiten - spielen
Övningsboken sid 40 - 42
Hörövning: Das Geburtstagsgeschenk sid 42
haben + sein viktigaste verben i tyskan - stenkoll!
Övningsboken sid 43 - 46
måndag 4 november 2019
Vecka 45
Freitag
Amelie rennt - film
Donnerstag
Fråga varandra: Die Familie 1-2 sid 32
Verb m långa ändelser - jämför arbeiten - spielen
Övningsboken sid 40 - 42
Hörövning: Das Genurtstagsgeschenk sid 42
Dienstag
Ding der Woche
Tyska skådespelare i Astrid Lindgrens filmer
Familie und Freundschaft: Das Fototagebuch, Meine Oma
Die Familie - Das Fototagebuch (sid 34-35)
Övningsbok sid 38-39
Amelie rennt - film
Donnerstag
Fråga varandra: Die Familie 1-2 sid 32
Verb m långa ändelser - jämför arbeiten - spielen
Övningsboken sid 40 - 42
Hörövning: Das Genurtstagsgeschenk sid 42
Dienstag
Ding der Woche
Tyska skådespelare i Astrid Lindgrens filmer
Pippi-filmerna gjordes med en massa tyska pengar – svensk Filmindustri var inte säkra på att det där projektet skulle kunna spela in de investerade pengarna och ville därför ha medfinansiärer. Tyskarna älskade Astrid Lindgren redan då, men ställde som motkrav att ett antal tyska skådespelare skulle få roller.
Därför spelas de båda skurkarna Dunder-Karlsson och Blom av Hans Clarin och Paul Esser. Och därför spelades Prusseluskan av Margot Trooger. Och därför spelade för övrigt också Krösa-Maja i Emil-filmerna av en kvinna med det fantastiska namnet Carsta Löck.
Dessa tyska skådisar lärde sig replikerna på svenska och sen dubbades de av svenska skådespelare för den svenska marknaden. På den tyska marknaden dubbades de också, eftersom tyskarna dubbar allt. Så både i Sverige och i Tyskland rör sig Prusseluskans läppar i otakt med hennes repliker.
Så gick det till förr. Och så går det för övrigt till fortfarande. Både Beck och Wallander träffar ibland på skurkar vars läppar säger nånting helt annat än ljudet som kommer ifrån dem. Återigen heter den riktiga skurken i sammanhanget De Tyska Medfinansiärerna.Familie und Freundschaft: Das Fototagebuch, Meine Oma
Die Familie - Das Fototagebuch (sid 34-35)
Övningsbok sid 38-39
torsdag 24 oktober 2019
Vecka 43
Freitag
Ni jobbar med olika övningar på datorn idag. Har ni hörlurar kan ni titta på "Nicos Weg" och se om ni hänger med i språket. Det går att välja tysk text nere på "kugghjulet" då är det lättare att följa med.
Interaktive Spiele - träna tyska genom att spela
Tyska spel för nybörjare
Nicos Weg - hörförståelse. Lyssna på en episod i taget av den här serien om en kille som besöker Tyskland för första gången - försök häng med i vad som sägs. Troligen förstår du mer tyska än du tror.
Ni jobbar med olika övningar på datorn idag. Har ni hörlurar kan ni titta på "Nicos Weg" och se om ni hänger med i språket. Det går att välja tysk text nere på "kugghjulet" då är det lättare att följa med.
Interaktive Spiele - träna tyska genom att spela
Tyska spel för nybörjare
Nicos Weg - hörförståelse. Lyssna på en episod i taget av den här serien om en kille som besöker Tyskland för första gången - försök häng med i vad som sägs. Troligen förstår du mer tyska än du tror.
fredag 18 oktober 2019
Vecka 43
Donnerstag
Ta med hörlurar imorgon till dator ni som har!
Klar t om sid 36 övn. bok
Pedal the world - tyska
Dienstag
Spanische Hofreitschule in Wien
Spanska ridskolan eller Spanska hovridskolan (tyska: Spanische Hofreitschule) är en högklassig ridakademi i Hofburg i Wien, Österrike. Ridskolan fick sitt namn av de berömda spanska hästarna som användes på ridskolan innan det officiella grundandet år 1729. Än idag används enbart vita lipizzanerhästar som är ättlingar bland annat till den spanska hästen. Idag hålls föreställningar på ridskolan två gånger i veckan och beridarna på ridskolan turnerar två gånger om året över hela världen för att visa upp föreställningarna i klassisk ridkonst. Spanska hovridskolan är en stor turistattraktion som besöks av flera tusen människor per år.
Vanligtvis hålls föreställningar minst två gånger i veckan under hela året, utom under juli och augusti. På morgnarna kan man även köpa biljetter för att titta på träningarna av hästarna.
Under föreställningarna bär hästarna svarta träns med guldbeslag, dock utan den vanliga käkremmen. Sadlarna, som är av vitt hjortskinn, är typiska för den klassiska ridkonsten och kallas "Selle royale".
Eine richtig doofe Woche (lyssna+läs+översätt) sid 30 textbok
Kommer du ihåg det där med verbformer?
Övningsboken sid 32-36
Ta med hörlurar imorgon till dator ni som har!
Klar t om sid 36 övn. bok
Pedal the world - tyska
Dienstag
Spanische Hofreitschule in Wien
Spanska ridskolan eller Spanska hovridskolan (tyska: Spanische Hofreitschule) är en högklassig ridakademi i Hofburg i Wien, Österrike. Ridskolan fick sitt namn av de berömda spanska hästarna som användes på ridskolan innan det officiella grundandet år 1729. Än idag används enbart vita lipizzanerhästar som är ättlingar bland annat till den spanska hästen. Idag hålls föreställningar på ridskolan två gånger i veckan och beridarna på ridskolan turnerar två gånger om året över hela världen för att visa upp föreställningarna i klassisk ridkonst. Spanska hovridskolan är en stor turistattraktion som besöks av flera tusen människor per år.
Ridskolan anses som en av världens vackraste ryttararenor och används idag till olika riduppvisningar.
Vanligtvis hålls föreställningar minst två gånger i veckan under hela året, utom under juli och augusti. På morgnarna kan man även köpa biljetter för att titta på träningarna av hästarna.
Under föreställningarna bär hästarna svarta träns med guldbeslag, dock utan den vanliga käkremmen. Sadlarna, som är av vitt hjortskinn, är typiska för den klassiska ridkonsten och kallas "Selle royale".
Stuteriet Piber i Steiermark i Österrike är idag det enda österrikiska statsstuteri som för traditionen av uppfödning av lipizzanerhästar åt Spanska hovridskolan vidare. De moderna lipizzanerhästarna från Piber är främst skimlar, fölen föds svarta eller bruna och bleknar med åren till vitt.
Eine richtig doofe Woche (lyssna+läs+översätt) sid 30 textbok
Kommer du ihåg det där med verbformer?
Övningsboken sid 32-36
fredag 11 oktober 2019
Vecka 42
Donnerstag
Fråga kompisar - Was spielst du gern?
Schreib mal - Einen Dialog machen (s 31)
Jochen 1 (sid 32)
Interaktive Spiele
Nicos Weg - hörförståelse
Dienstag
Das Handy klingelt (sid 28-29)
Gedicht (verbformerna)
Övningsboken sid 29-31
Europa runt hörnet - Berlin - kortfilm
Fråga kompisar - Was spielst du gern?
Schreib mal - Einen Dialog machen (s 31)
Jochen 1 (sid 32)
Interaktive Spiele
Nicos Weg - hörförståelse
Dienstag
Das Handy klingelt (sid 28-29)
Gedicht (verbformerna)
Övningsboken sid 29-31
Europa runt hörnet - Berlin - kortfilm
fredag 4 oktober 2019
Vecka 41
Freitag
Gör sista uppgiften (blå) på sid 29
FILM
Donnerstag
Vi bygger VERB - gör sid 26 - 27 tillsammans (övn bok)
Gör sid 28-29 själva (övn. bok)
Dienstag
Die Freizeit - vad har ni gjort på er fritid de senaste två dagarna - försök berätta för din kompis
Am Wochenende habe ich....
Para ihop rätt bild med rätt fras på sid 24-25 textboken
Was machst du? sid 26 - 28 - lyssna läs översätt
Vi bygger VERB - gör sid 26 - 27 tillsammans (övn bok)
Gör sid 28-29 själva (övn. bok)
Läxa: Orden till "Was machst du" till nästa tisdag.
Gör sista uppgiften (blå) på sid 29
FILM
Donnerstag
Vi bygger VERB - gör sid 26 - 27 tillsammans (övn bok)
Gör sid 28-29 själva (övn. bok)
Dienstag
Die Freizeit - vad har ni gjort på er fritid de senaste två dagarna - försök berätta för din kompis
Am Wochenende habe ich....
Para ihop rätt bild med rätt fras på sid 24-25 textboken
Was machst du? sid 26 - 28 - lyssna läs översätt
Vi bygger VERB - gör sid 26 - 27 tillsammans (övn bok)
Gör sid 28-29 själva (övn. bok)
Läxa: Orden till "Was machst du" till nästa tisdag.
tisdag 1 oktober 2019
vecka 40
Donnerstag
Oktoberfest (10 min)
Oktoberfest - livestream
Repetition
Träna på provet (gå in på Alles deutsch 7 på datorn)
Oktoberfest (10 min)
Oktoberfest - livestream
Repetition
Träna på provet (gå in på Alles deutsch 7 på datorn)
onsdag 25 september 2019
Vecka 39
Freitag
Genomgång: Vad ska ni läsa på till provet nästa fredag?
Ni använder tyskalektionen på tisdag (UVS-dag) till att
läsa på till provet
Pfefferkörner
Genomgång: Vad ska ni läsa på till provet nästa fredag?
Ni använder tyskalektionen på tisdag (UVS-dag) till att
läsa på till provet
Pfefferkörner
fredag 13 september 2019
vecka 38
Freitag
Skillnad på um & amMuntlig övning: Stundenplan sid 24
Skriva: Was passt zusammen?
Pfefferkörner
(Läxa till fredag "Sport mit Klasse 7b)
Donnerstag
Die Mathestunde - lyssna/läs/översätt texten
Övningsboken sid 14-25 (ska göras klart den här veckan)
Lyssna på Annet Louisan (sid 22-23)
Dienstag
Brandenburger Tor
Ding der Woche
Repetera klockan (vanlig + digital), gå igenom frågeord sid 15 övn. bok, am + um
Die Mathestunde - lyssna/läs/översätt texten
Övningsboken sid 14-25 (ska göras klart den här veckan)
Lyssna på Annet Louisan (sid 22-23)
Skillnad på um & amMuntlig övning: Stundenplan sid 24
Skriva: Was passt zusammen?
Pfefferkörner
(Läxa till fredag "Sport mit Klasse 7b)
Donnerstag
Die Mathestunde - lyssna/läs/översätt texten
Övningsboken sid 14-25 (ska göras klart den här veckan)
Lyssna på Annet Louisan (sid 22-23)
Dienstag
Brandenburger Tor
Pariser Platz, Berlin
Brandenburger Tor byggdes i slutet av 17-talet tillsammans med 13 andra portar i Berlin och ingick i stadens tullmur.
På porten står en staty av ett fyrspann i koppar med segergudinnan i.
Lät byggas av kungen av Preussen, Fredrik Vilhelm II, som en symbol för Preussens framgång och långa fred som blomstrade i landet då.
1806 intog Napoleon Berlin och tog fredsgudinnan med sig till Paris som krigsbyte.
1814 besegrades Napoleon och statyn återfördes till Berlin.
Man döpte då platsen där Brandenburger Tor står till Pariser Platz.
Efter andra världskrigets slut var BT den enda som fanns kvar av de 14 portarna.
När Berlinmuren stod i Berlin blev BT en symbol för gränsen mellan öst och väst.
När Berlinmuren föll 1989 blev porten en symbol för fred och enande av staden.
Flera utländska presidenter har hållit tal vid porten, bl a Kennedy och Bill Clinton.
Idag firar man många stora högtider och ceremonier vid porten. Den syns även på tyska Euro-mynt och vykort från Berlin.
Ding der Woche
Repetera klockan (vanlig + digital), gå igenom frågeord sid 15 övn. bok, am + um
Die Mathestunde - lyssna/läs/översätt texten
Övningsboken sid 14-25 (ska göras klart den här veckan)
Lyssna på Annet Louisan (sid 22-23)
torsdag 5 september 2019
Vecka 37
Freitag
Berätta om er själva på tyska
Gå igenom frågeord fr sid 15 (övn bok), klockan på tyska (vanlig + digital (sid 21) + um (klockslag) + am (veckodag)
QUIZ
Donnerstag
Lyssna på Sport mit Klasse 7b - lyssna/läs/översätt
Übungsbuch sid 11-12 + 14-17 (klockan) + sid 18-21
Skriv ned stödord/fraser om dig själv
Dienstag
2017 - Carmen
Läxförhör
Übungsbuch sid 11-12 + 14-17 (klockan)
Uppgift till fredag:
Du ska berätta muntligt om dig själv för en kompis (så mycket du kommer på med den tyskan du lärt dig)
Ta hjälp av ord och frasbanken på sid 108 i övningsboken.
Skriv på ett papper först, sen tränar du muntligt (använd gärna stödord).
Berätta om er själva på tyska
Gå igenom frågeord fr sid 15 (övn bok), klockan på tyska (vanlig + digital (sid 21) + um (klockslag) + am (veckodag)
QUIZ
Donnerstag
Lyssna på Sport mit Klasse 7b - lyssna/läs/översätt
Übungsbuch sid 11-12 + 14-17 (klockan) + sid 18-21
Skriv ned stödord/fraser om dig själv
Dienstag
Ding der Woche
Bregenzer Fest Spiele - varje sommar juli-aug
Bodensee (Tyskland & Österrikes största sjö)
Seebühne - 7000 Plätze
Das Festival ist bekannt für die Schönheit der natürlichen Kulisse des Bodensees
Überdimensionale Bühnenbilder
Technische Kabinettstückchen und eine einzigartige Akustik
Läxförhör
Übungsbuch sid 11-12 + 14-17 (klockan)
Uppgift till fredag:
Du ska berätta muntligt om dig själv för en kompis (så mycket du kommer på med den tyskan du lärt dig)
Ta hjälp av ord och frasbanken på sid 108 i övningsboken.
Skriv på ett papper först, sen tränar du muntligt (använd gärna stödord).
fredag 30 augusti 2019
Vecka 36
Freitag
Film
Donnerstag
Planering
Treffpunkt Schule - In der Schule sid 15 textboken
In der Pause (sid 16 textbok) - lyssna, läs, översätt
Übungsbuch sid 11-12 + 14-17 (klockan)
Dienstag
Ding der Woche
Badeschiff Berlin
Sandstränder är svåra att hitta i Berlin. Varma sommardagar skockas berlinborna vid de sjöar och utomhusbassänger som finns i och runt Berlin. Floden Spree rinner rakt igenom staden, men är inget vidare badvänlig. Badeschiff Berlin däremot är ett ombyggt fartygsskrov som man ankrat mitt i Berlin och gjort om till en flytande pool. I anslutning till poolen finns bryggor, sandstränder, hängmattor mm Man har även konserter här på sommaren. Under vinterhalvåret drar man över ett temporärt tak och håller poolen + bastu öppen hela vintern.
Poolen är ritad av en arkitekt och kom till som ett bidrag i en designtävling i Berlin.
Populärt vattenhål bland både berlinare och turister.
Mein Urlaubsblogg - lyssna, läs, översätt.
Övningsboken sid 10-12
Film
Donnerstag
Planering
Treffpunkt Schule - In der Schule sid 15 textboken
In der Pause (sid 16 textbok) - lyssna, läs, översätt
Übungsbuch sid 11-12 + 14-17 (klockan)
Dienstag
Ding der Woche
Badeschiff Berlin
Sandstränder är svåra att hitta i Berlin. Varma sommardagar skockas berlinborna vid de sjöar och utomhusbassänger som finns i och runt Berlin. Floden Spree rinner rakt igenom staden, men är inget vidare badvänlig. Badeschiff Berlin däremot är ett ombyggt fartygsskrov som man ankrat mitt i Berlin och gjort om till en flytande pool. I anslutning till poolen finns bryggor, sandstränder, hängmattor mm Man har även konserter här på sommaren. Under vinterhalvåret drar man över ett temporärt tak och håller poolen + bastu öppen hela vintern.
Poolen är ritad av en arkitekt och kom till som ett bidrag i en designtävling i Berlin.
Populärt vattenhål bland både berlinare och turister.
Mein Urlaubsblogg - lyssna, läs, översätt.
Övningsboken sid 10-12
fredag 23 augusti 2019
vecka 35
Donnerstag
Klar med sid 7 övningsboken?
Skriva en text: Das bin ich!
Ev. Quiz
Dienstag
Veckans grej!
Die Gebrüder Grimm
Jacob och Wilhelm Grimm, levde i slutet av 1700-talet i delstaten Hessen i Tyskland. Tillsammans blev de kända som Bröderna Grimm. De var två tyska språkforskare som har gjort sig mest kända genom att samla in och bearbeta folksagor. Bröderna gav ut åtskilliga sagor som tidigare förts vidare genom muntlig tradition. Deras sagor är kända över hela världen.
Hänsel und Gretel
Klar med sid 7 övningsboken?
Skriva en text: Das bin ich!
Ev. Quiz
Dienstag
Veckans grej!
Die Gebrüder Grimm
Jacob och Wilhelm Grimm, levde i slutet av 1700-talet i delstaten Hessen i Tyskland. Tillsammans blev de kända som Bröderna Grimm. De var två tyska språkforskare som har gjort sig mest kända genom att samla in och bearbeta folksagor. Bröderna gav ut åtskilliga sagor som tidigare förts vidare genom muntlig tradition. Deras sagor är kända över hela världen.
Hänsel und Gretel
Rapunzel
Aschenputtel
Schneewitchen
Dornröschen
Rotkäppchen
Hallo, ich bin...! (sid 8-9)
Aschenputtel
Schneewitchen
Dornröschen
Rotkäppchen
Hallo, ich bin...! (sid 8-9)
Övningsboken sid 6-10
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)